Drahoslava Janderová

Drahoslava Janderová (1946) se po studiu tlumočnictví a překladatelství na Univerzitě 17. listopadu v Praze v roce 1968 vydala na roční pobyt do Francie, kde navštěvovala Institut des professeurs du français à l’étranger na Sorbonně v Paříži. Hned po svém návratu se začala věnovat překladatelství na volné noze, spolupracovala zejména s revuí Světová literatura, publikovala řadu doslovů, článků a studií o italské a francouzské literatuře.

Od druhé poloviny sedmdesátých let se podílela na vydávání samizdatové literatury. Po revoluci pracovala v redakci Literárních novin a od roku 1996 je redaktorkou v nakladatelství Academia v Praze.

Z francouzské literatury překládá zejména uměleckou prózu 19. a 20. století, z italské literatury se soustřeďuje především na dílo prozaika P. Leviho. Z obou jazyků překládá také odborné publikace výtvarného zaměření.

V osmdesátých letech vyšly pod jejím jménem některé překlady jejího manžela, divadelního a literárního kritika, spisovatele a překladatele Sergeje Machonina (1918–1995). V současnosti se věnuje zejména překladům literatury pro děti a mládež. V roce 2007 byla odměněna výročním oceněním Zlatá stuha za překlad knihy francouzského autora Timothée de Fombella Tobiáš Lolness – Život ve větvích.

Naše nakladatelství vydalo její skvělý překlad Balzacovy Lilie v údolí.


Překlady:

z francouzštiny

Marcel Achard, Tajtrlík, Dilia, Praha 1979.

Émile Ajar, Život s krajtou, Práce, Praha 1984.

Jean Anglade, Nemusí pršet, jen když kape, Svoboda, Praha 1984.

Jean Anouilh, Julián, Dilia, Praha 1974.

Denis Diderot, Je dobrý? Je zlý?, Dilia, Praha 1972.

Marguerite Duras, Celé dny po stromech, Dilia, Praha 1970.

Romain Gary, Lady L., Práce, Praha 1990.

Romain Gary, Příslib úsvitu, Svoboda, Praha 1986.

George Sand, Consuela, Svoboda, Praha 1988.

Georges Simenon, Měsíční úžeh, v: Vlak / Měsíční úžeh, Svoboda, Praha 1979.

Michel Tournier, Kašpar, Melichar a Baltazar, Mladá fronta, Praha 1999.

Michel Tournier, Král duchů, Odeon, Praha 1988.

Timothée de Fombelle, Tobiáš Lolness I – Život ve větvích, Baobab, Praha 2008.

Timothée de Fombelle, Tobiáš Lolness II – Elíšiny oči, Baobab, Praha 2009.

Andreï Makine, Rekviem za Východ, Paseka, Praha 2009.

z italštiny

Carlo Bernari, Pierluigi de Vecchi, Tintoretto, Odeon, Praha 1981.

Jacques Lassaigne, Fiorella Minervin, Edgar Degas, Odeon, Praha 1985.

Ledda, Gavino, Drsné pastorále, Odeon, Praha 1982.

Primo Levi, Je-li toto člověk, Sefer, Praha 1995.

Primo Levi, Potopení a zachránění, Mladá fronta, Praha 1993.

Giuliano Procacci, Dějiny Itálie, Lidové noviny, Praha 1997.

Hovory s Primo Levim 1963–1987; rozhovory uspořádal Marco Belpoliti, Paseka, Praha Litomyšl 2003.

Začněte psát hledaný výraz výše a stisknutím klávesy Enter vyhledejte. Stisknutím klávesy ESC zrušíte.

Zpět na začátek